(Art. 20 ForA)
1 All maintenance interventions that contribute to the conservation or restoration of the stability and the quality of a stand are classified as silvicultural measures.
2 Measures carried out as part of young forest maintenance are:
3 Thinning and regeneration measures are:
4 Minimum maintenance measures for conserving the protective function of the forest are maintenance interventions that are restricted to ensuring the long-term stability of the stand; felled wood is used locally or left on site, as long as it does not pose a risk.
35 Amended by No I of the O of 17 Aug. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 3215).
(art. 20 LFo)
1 Sono provvedimenti selvicolturali tutti gli interventi di cura che contribuiscono a conservare o a ripristinare la continuità e la qualità del popolamento.
2 I provvedimenti di cura dei popolamenti giovani comprendono:
3 Sono provvedimenti di dirado e di ringiovanimento:
4 Le cure minime per mantenere la funzione protettiva consistono in misure che si limitano ad assicurare durevolmente la continuità del popolamento; il legname viene lasciato o usato sul posto se ciò non arreca pericolo.
35 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 17 ago. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 3215).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.