1 The fodder must meet the physiological nutritional requirements of the livestock at various stages of their development and must be intended to ensure quality production rather than maximising production.
2 Force-feeding and keeping of livestock under conditions which could lead to anaemia is not permitted.
82 Amended by No I of the O of 23 Aug. 2000, in force since 1 Jan. 2001 (AS 2000 2491).
1 L’alimentazione deve servire a una produzione ottimale in termini di qualità piuttosto che di quantità, rispettando i bisogni di fisiologia della nutrizione degli animali nei diversi stadi del loro sviluppo.
2 I metodi di ingrasso che implicano l’alimentazione forzata nonché la detenzione di animali in condizioni che possono comportare un’anemia sono vietati.
81 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 23 ago. 2000, in vigore dal 1° gen. 2001 (RU 2000 2491).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.