1 Any group of producers that is representative of a product may submit an application for registration to the Federal Office for Agriculture (FOAG).
2 In the case of agricultural products and processed agricultural products, a group is deemed to be representative where:
3 In the case of plant products and processed plant products, only farmers producing a significant quantity of the raw material shall be taken into account in calculating the 60% referred to in paragraph 2 letter b.
4 In the case of forestry products and processed forestry products, a group is deemed to be representative where:
5 In the case of designations of origin, the group must comprise producers from all production stages, and specifically for each product:
21 Amended by No I of the O of 11 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5445).
1 Ogni raggruppamento di produttori rappresentativo di un prodotto può presentare all’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG) una domanda di registrazione.
2 Per i prodotti agricoli e i prodotti agricoli trasformati, un raggruppamento è considerato rappresentativo se:
3 Per i prodotti vegetali e i prodotti vegetali trasformati, nel calcolo del 60 per cento in virtù del capoverso 2 lettera b sono considerati soltanto i gestori che producono una ingente quantità della materia prima.
4 Per i prodotti silvicoli e i prodotti silvicoli trasformati, un raggruppamento è considerato rappresentativo se:
5 Per una denominazione di origine, il raggruppamento deve riunire i produttori di tutte le fasi di produzione, vale a dire, a seconda del prodotto:
21 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5445).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.