818.102.2 Ordinance of 4 June 2021 on Certificates to Prove COVID-19 Vaccination, COVID-19 Recovery or a COVID-19 Test Result (COVID-19 Certificates Ordinance)

818.102.2 Ordinanza del 4 giugno 2021 concernente i certificati attestanti l’avvenuta vaccinazione anti-COVID-19, la guarigione dalla COVID-19 o il risultato di un test COVID-19 (Ordinanza sui certificati COVID-19)

Art. 22 Recognition of certificates issued by an EU member state or an EFTA state

1 The recognised vaccination, recovery and test certificates issued by a member state of the European Union (EU) or a state of the European Free Trade Association (EFTA) are listed in Annex 5.

2 The Federal Department of Home Affairs (FDHA) shall update Annex 5 continuously in consultation with the Federal Department of Finance (FDF) and the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA).53

3 It shall include in the Annex certificates that were issued in accordance with the provisions applicable in the EU and whose states of origin grant reciprocal rights. However, it may decide not to include certificates for vaccines that are not authorised for the EU by the European Medicines Agency in accordance with Regulation (EC) No. 726/200454.

53 Amended by No I of the O of 1 Sept. 2021, in force since 7 Sept. 2021 (AS 2021 522).

54 Regulation (EC) No. 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, OJ L 136 of 30.04.2004, p. 1; last amended by Regulation (EC) No. 2019/5, OJ L 4 of 7.1.2018, p. 24.

Art. 22 Riconoscimento dei certificati emessi da uno Stato membro dell’UE o dell’AELS

1 I certificati riconosciuti attestanti l’avvenuta vaccinazione, la guarigione o l’esecuzione di test che sono stati emessi da uno Stato membro dell’Unione europea (UE) o dell’Associazione di libero scambio (AELS) figurano nell’allegato 5.

2 Previa consultazione del Dipartimento federale delle finanze (DFF) e del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE), il Dipartimento federale dell’interno (DFI) aggiorna costantemente l’allegato 5.55

3 Il DFF inserisce nell’allegato i certificati emessi conformemente alle disposizioni applicabili nell’UE e i cui Stati di origine accordano la reciprocità. Può tuttavia rinunciare a inserirvi i certificati per i vaccini che non hanno ottenuto l’autorizzazione nell’UE dall’Agenzia europea per i medicinali conformemente al Regolamento (CE) n. 726/200456.

55 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 1° set. 2021, in vigore dal 7 set. 2021 (RU 2021 522).

56 Regolamento (CE) n. 26/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 31 marzo 2004 che istituisce procedure comunitarie per l’autorizzazione e la sorveglianza dei medicinali per uso umano e veterinario, e che istituisce l’agenzia europea per i medicinali, GU L 136 del 30.04.2004, pag. 1; modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2019/5, GU L 4 del 7.1.2018, pag. 24.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.