1 The Federal Council appoints a Federal Ethics Committee on Non-human Biotechnology. It comprises ethicists from outside the government and other persons from a range of subject areas who have scientific or practical knowledge of ethics. Different ethical approaches must be represented in the Committee.
2 The Committee pursues and evaluates from an ethical point of view the developments and applications of biotechnology and issues statements on associated scientific and social issues from an ethical point of view.
3 It advises:
4 It collaborates with other federal and cantonal committees concerned with issues of biotechnology.
5 It engages in public dialogue on ethical issues of biotechnology, and makes periodic reports to the Federal Council about its activities.
1 Il Consiglio federale istituisce una Commissione federale d’etica per la biotecnologia nel settore non umano. La Commissione si compone di specialisti di etica esterni all’amministrazione e di persone provenienti da altri settori che dispongono di conoscenze scientifiche o pratiche in campo etico. Nella Commissione devono essere rappresentati diversi approcci etici.
2 La Commissione segue e valuta dal profilo etico gli sviluppi e le applicazioni della biotecnologia ed esprime pareri dal profilo etico sulle relative questioni scientifiche e sociali.
3 La Commissione presta consulenza:
4 La Commissione collabora con altre commissioni federali e cantonali che si occupano di questioni legate alla biotecnologia.
5 La Commissione dialoga con il pubblico in merito a questioni etiche legate alla biotecnologia. Riferisce periodicamente al Consiglio federale sulla propria attività.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.