814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

Art. 72 Responsible authority and purpose

1 The FOPH shall maintain a Central Dose Registry.

2 The purpose of the Registry is to record the doses determined throughout the period during which a person is occupationally exposed, in order to assess possible insurance claims on this basis.

In addition, the Registry enables the supervisory authorities:

a.
to review at any time the doses accumulated per monitoring period for each occupationally exposed person in Switzerland;
b.
to conduct statistical analyses and evaluate the effectiveness of the provisions of this Ordinance;
c.
to ensure data retention.

Art. 72 Autorità preposta e scopo

1 L’UFSP tiene un registro centrale delle dosi.

2 Il registro ha per scopo di registrare la dose accertata nel corso di tutta l’attività di una persona professionalmente esposta a radiazioni al fine di chiarire, su questa base, possibili pretese assicurative.

3 Inoltre consente alle autorità di vigilanza:

a.
di controllare in ogni momento le dosi accumulate per intervallo di sorveglianza da ogni persona professionalmente esposta a radiazioni in Svizzera;
b.
di allestire statistiche e valutare l’efficacia delle disposizioni della presente ordinanza;
c.
di assicurare la conservazione dei dati.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.