1 For persons aged 16–18 years, the effective dose must not exceed the limit of 6 mSv per calendar year.
2 Pregnant women may only be deployed as occupationally exposed persons if it is assured that, from the time when a pregnancy becomes known until its completion, the effective dose to the unborn child does not exceed 1 mSv.
1 Per le persone di età compresa tra 16 e 18 anni la dose efficace non può superare il limite di 6 mSv per anno civile.
2 Le donne in stato di gravidanza possono essere impiegate quali persone professionalmente esposte a radiazioni solamente se è garantito che, dal momento in cui è constatato lo stato di gravidanza e fino al termine della stessa, non viene superata la dose efficace di 1 mSv per il nascituro.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.