814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

Art. 17 Procedure in the event of uncertainty as to licensing responsibilities

1 If an activity concerns both licensing authorities, the procedures may be combined.

2 The lead authority shall be the one deemed to be primarily concerned on the basis of the application documents.

3 The lead authority shall define the procedure in consultation with the other licensing authority.

Art. 17 Procedimento in caso di incertezze sulla competenza nella procedura di rilascio della licenza

1 Se un’attività concerne entrambe le autorità preposte al rilascio delle licenze, le procedure possono essere riunite.

2 È considerata autorità direttiva quella a cui, in funzione dei documenti presentati, la domanda si riferisce in misura preponderante.

3 L’autorità direttiva stabilisce la procedura d’intesa con l’altra autorità preposta al rilascio delle licenze.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.