1 The FOPH shall maintain an inventory of possibly contaminated properties and shall process the following data to this end:
2 To fulfil the responsibilities assigned to them, the staff of the FOPH Radiological Protection Division shall have electronic access to the inventory data.
3 The FOPH shall regularly inform Suva and the cantons concerned as to the status of the inventory.
1 L’UFSP tiene un inventario dei beni fondiari potenzialmente contaminati e a tale scopo registra i seguenti dati:
2 Per adempiere i compiti loro assegnati, i collaboratori della Divisione radioprotezione dell’UFSP hanno accesso elettronico ai dati dell’inventario.
3 L’UFSP informa regolarmente l’INSAI e i Cantoni interessati in merito allo stato dell’inventario.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.