814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

Art. 118 Gases, dust, aerosols and liquids

1 Radioactive waste in the form of gases, dust or aerosols which may not be discharged to the environment must be retained by suitable technical devices.

2 Liquid radioactive waste which may not be discharged to the environment must be converted to a chemically stable solid form.

3 The supervisory authority may grant exemptions from paragraphs 1 and 2 or permit additional treatment options if an alternative more favourable for people and the environment can thereby be realised.

Art. 118 Gas, polveri, aerosol e liquidi

1 Le scorie radioattive sotto forma di gas, polveri o aerosol che non possono essere immesse nell’ambiente devono essere trattenute mediante appositi dispositivi tecnici.

2 Le scorie radioattive liquide che non possono essere immesse nell’ambiente devono essere trasformate in una forma solida e chimicamente stabile.

3 L’autorità di vigilanza può ammettere deroghe ai capoversi 1 e 2 o ulteriori possibilità di trattamento, purché con esse sia realizzabile un’alternativa migliore per l’essere umano e l’ambiente.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.