1 Radioactive waste exclusively containing radionuclides with a half-life of 100 days or less must, whenever possible, be retained at the sites where it arises until its activity has decayed to such an extent that it can be measured for clearance in accordance with Article 106 or discharged within the licensed discharge rate in accordance with Article 112 paragraph 2.
2 In the absence of an alternative that is more favourable overall for people and the environment, radioactive waste whose activity, as a result of radioactive decay, will have decreased no later than 30 years after the end of use of the original material to such an extent that it can be measured for clearance in accordance with Article 106 or recycled in accordance with Article 115 must be stored until this point has been reached. It must be separated from radioactive waste which does not fulfil this condition.
3 During the decay period, waste as specified in paragraphs 1 and 2 must be:
4 Prior to clearance, it must be ensured that Article 106, or Article 112 or 115, is complied with.
5 The licensing authority shall specify the technical requirements for decay storage and any related activities.39
39 Inserted by No II of the O of 7 Dec. 2018, in force since 1 Feb. 2019 (AS 2019 183).
1 Le scorie radioattive contenenti esclusivamente radionuclidi il cui tempo di dimezzamento è uguale o inferiore a 100 giorni devono, per quanto possibile, essere trattenute nelle aziende in cui sono state prodotte, finché la loro attività non è decaduta a un livello tale da permetterne il declassamento secondo l’articolo 106 oppure l’immissione nell’ambito delle quote per le immissioni consentite secondo l’articolo 112 capoverso 2.
2 Le scorie radioattive la cui attività, a causa del decadimento radioattivo, al più tardi 30 anni dopo la fine dell’utilizzazione del materiale originario è decaduta a un livello tale da permetterne il declassamento secondo l’articolo 106 o il riciclaggio secondo l’articolo 115 devono rimanere stoccate fino a quel momento, sempre che non esista in generale un’alternativa più favorevole per l’uomo e l’ambiente. Esse vanno separate dalle scorie radioattive che non soddisfano questo presupposto.
3 Durante il tempo di decadimento, le scorie di cui ai capoversi 1 e 2 devono essere:
4 Prima dell’allontanamento è necessario assicurare l’osservanza dell’articolo 106, rispettivamente degli articoli 112 o 115.
5 L’autorità preposta al rilascio delle licenze stabilisce i requisiti tecnici per i depositi di decadimento e per le attività a essi connesse.39
39 Introdotto dal n. II dell’O del 7 dic. 2018, in vigore dal 1° feb. 2019 (RU 2019 183).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.