1 The licence holder must ensure that radiation sources:
2 Paragraph 1 also applies to associated medical image receptor systems, image display and image documentation equipment, nuclear medicine examination systems and activimeters.
3 The FDHA may, in consultation with ENSI, define the minimum scope and the periodicity of testing, the minimum scope of the quality assurance programme and the requirements for the implementing bodies. It shall take into account national and international quality assurance standards.
1 Il titolare della licenza deve provvedere affinché le sorgenti di radiazioni:
2 Il capoverso 1 si applica anche ai relativi sistemi medici di ricezione, di riproduzione e di documentazione delle immagini, nonché ai sistemi di esami in medicina nucleare e agli attivimetri.
3 Il DFI può stabilire, d’intesa con l’IFSN, la portata minima e la periodicità del controllo, la portata minima del programma di garanzia della qualità nonché i requisiti dei servizi preposti alla loro esecuzione. Nel fare ciò tiene conto delle norme nazionali e internazionali relative alla garanzia della qualità.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.