1 Any person who transports radioactive material, or has it transported, off-site must:
2 The consignors and transporters of radioactive material must:
3 If the consignors and transporters have in place a quality assurance system for the transport of radioactive material, certified by an accredited body, it shall be assumed that they implement an appropriate quality assurance programme.
4 The consignors must verify that the contracted transporter, if necessary, has a licence for the transport of radioactive material.
1 Chi trasporta o fa trasportare materiale radioattivo al di fuori del perimetro aziendale deve:
2 Lo speditore e il trasportatore di materiale radioattivo devono:
3 Se lo speditore o il trasportatore dispongono di un sistema di garanzia della qualità per il trasporto di materiale radioattivo certificato da un servizio accreditato, si ritiene che applichino un programma di garanzia della qualità appropriato.
4 Lo speditore deve verificare se la persona incaricata del trasporto è in possesso, se necessario, di una licenza per il trasporto di materiale radioattivo.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.