Legge del 22 marzo 1991 sulla radioprotezione (LRaP)
1 The Federal Council shall establish an emergency response organization for incidents that could endanger the public as a result of increased radioactivity.
2 The emergency response organization shall have, in particular, the following responsibilities:
3 The details shall be elaborated by the Federal Council. It shall ensure that the emergency response organization:
1 Il Consiglio federale istituisce un’organizzazione d’intervento nel caso di eventi che possono provocare, per la popolazione, un pericolo dovuto a un aumento della radioattività.
2 L’organizzazione d’intervento ha in particolare i compiti seguenti:
3 Il Consiglio federale disciplina le modalità. Provvede affinché l’organizzazione d’intervento:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.