814.201 Waters Protection Ordinance of 28 October 1998 (WPO)

814.201 Ordinanza del 28 ottobre 1998 sulla protezione delle acque (OPAc)

Art. 61d Granting and payment of subsidies

1 The FOEN shall specify the subsidies in a ruling or enter into an agreement with the recipient of the subsidies for this purpose.

2 It shall pay out the subsidies according to how the project is progressing.

Art. 61d Concessione e pagamento dei sussidi

1 L’UFAM fissa i sussidi mediante decisione o stipula un contratto a tal fine con il beneficiario dei sussidi.

2 L’UFAM paga i sussidi a seconda dello stato di avanzamento del progetto.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.