814.20 Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)

814.20 Legge federale del 24 gennaio 1991 sulla protezione delle acque (LPAc)

Art. 34 Water withdrawal from lakes and groundwater resources

If water is withdrawn from lakes or groundwater resources and the rate of flow of watercourses is thereby substantially affected, the watercourses in question must be protected as provided for in Articles 31–33.

Art. 34 Prelievi da laghi e da riserve di acque sotterranee

Quando prelievi effettuati da laghi o da falde freatiche influiscono sensibilmente sul deflusso di un corso d’acqua, quest’ultimo va protetto applicando per analogia gli articoli 31 a 33.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.