814.20 Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)
814.20 Legge federale del 24 gennaio 1991 sulla protezione delle acque (LPAc)
Art. 29 Permits
A permit is required by any person who, over and above normal public use:
- a.
- withdraws water from a watercourse with permanent flow;
- b.
- withdraws water from lakes or groundwater resources in such a way as to affect substantially the discharge rate of a watercourse with permanent flow.
Art. 29 Autorizzazione
Deve essere titolare di un’autorizzazione chi, eccedendo l’uso comune:
- a.
- preleva acqua da corsi d’acqua a deflusso permanente;
- b.
- preleva acqua da laghi o falde freatiche che influenzano sensibilmente il deflusso di un corso d’acqua a deflusso permanente.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.