813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

813.12 Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente l'immissione sul mercato e l'utilizzazione di biocidi (Ordinanza sui biocidi, OBioc)

Art. 14a Unique formula identifier

1 Applications under Article 14 paragraph 2 letters a, c, d and e must, if the biocidal product must be labelled in accordance with Article 38a with a UFI or already has a UFI, also indicate the UFI in addition to the information specified in Article 14.

2 The UFI is generated in accordance with Article 15a paragraph 2 ChemO108.

3 If no UFI is available when the application is submitted, it must be communicated to the Notification Authority no later than 30 days before the product is placed on the market for the first time.

4 In the case of applications for the recognition of authorisation, the information required in connection with the UFI under Annex VIII of the EU CLP Regulation must be submitted to the Notification Authority in the electronic format that it specifies at least 30 days before the product is placed on the market for the first time.

107 Inserted by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 15 Dec. 2020 (AS 2020 5125).

108 SR 813.11

Art. 14a Identificatore unico di formula

1 Se il biocida deve essere contrassegnato da un UFI ai sensi dell’articolo 38a o se dispone già di un UFI, le domande di omologazione secondo l’articolo 14 capoverso 2 lettere a, c, d ed e devono contenere l’UFI oltre alle informazioni di cui all’articolo 14.

2 L’UFI deve essere generato secondo l’articolo 15a capoverso 2 OPChim105.

3 Se non è disponibile al momento della presentazione della domanda, l’UFI deve essere comunicato all’organo di notifica al più tardi 30 giorni prima dalla prima immissione sul mercato.

4 Nel caso di domande di riconoscimento di un’omologazione, le informazioni necessarie relative all’UFI secondo l’allegato VIII del regolamento (UE) CLP devono essere presentate all’organo di notifica nel formato elettronico prescritto 30 giorni prima dalla prima immissione sul mercato.

104 Introdotto dal n. I dell’O del 18 nov. 2020, in vigore dal 15 dic. 2020 (RU 2020 5125).

105 RS 813.11

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.