813.1 Federal Act of 15 December 2000 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Act, ChemA)

813.1 Legge federale del 15 dicembre 2000 sulla protezione contro le sostanze e i preparati pericolosi (Legge sui prodotti chimici, LPChim)

Art. 33 Supervision

1 The federal government shall supervise the enforcement of this Act.

2 It shall coordinate cantonal enforcement measures in so far as uniform enforcement is deemed desirable. To this end, it may in particular:

a.
impose a duty on the cantons to inform the federal government about enforcement measures;
b.
prescribe measures to ensure uniform enforcement by the cantons;
c.
in exceptional circumstances, order the cantons to take specific enforcement measures;
d.5
support continuing education and training for the enforcement authorities.

5 The amendment in accordance with the Federal Act of 20 June 2014 on Continuing Education and Training, in force since 1 Jan. 2017 relates only to the French and Italian texts (AS 2016 689; BBl 2013 3729).

Art. 33 Vigilanza

1 La Confederazione vigila sull’esecuzione della presente legge.

2 Coordina le misure esecutive dei Cantoni, sempre che vi sia un interesse ad un’esecuzione uniforme. A tal fine può segnatamente:

a.
obbligare i Cantoni ad informare la Confederazione su misure esecutive;
b.
prescrivere ai Cantoni misure per garantire un’esecuzione uniforme;
c.
in situazioni straordinarie ordinare ai Cantoni di adottare determinate misure esecutive;
d.5
promuovere la formazione e la formazione continua delle autorità d’esecuzione.

5 Nuovo testo giusta il n. 30 dell’all. alla LF del 20 giu. 2014 sulla formazione continua, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 689; FF 2013 3085).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.