1 The requirements of Articles 3, 4, 6–15 and 30–33 of the Transplantation Act of 8 October 200471 and of Articles 2–12 of the Transplantation Ordinance of 16 March 200772 apply mutatis mutandis to collection, donation and testing.
2 Holders of an establishment licence issued under Article 30 must verify the suitability of donors.
1 I requisiti per il prelievo, la donazione e i test sono retti per analogia dagli articoli 3, 4, 6–15 e 30–33 della legge dell’8 ottobre 200470 sui trapianti e dagli articoli 2–12 dell’ordinanza del 16 marzo 200771 sui trapianti.
2 Il titolare dell’autorizzazione di cui all’articolo 30 deve verificare l’idoneità del donatore.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.