812.21 Federal Act of 15 December 2000 on Medicinal Products and Medical Devices (Therapeutic Products Act, TPA)
812.21 Legge federale del 15 dicembre 2000 sui medicamenti e i dispositivi medici (Legge sugli agenti terapeutici, LATer)
Art. 73 Management Board
1 The Management Board is the operative body of the Agency. It is headed by an executive director.
2 The Management Board has the following duties:
- a.
- to conduct business;
- b.
- to issue administrative orders as provided for in the regulations of the organisation;
- c.
- to prepare the basis for the decisions of the Agency Council and report to it regularly and without delay in the event of special incidents;
- d.
- to represent the Agency in contacts with the outside world;
- e.
- to issue the business plan and the budget and submit the same to the Agency Council for approval;
- f.
- to decide on establishment, amendment and termination of the employment relationship of Agency staff; the foregoing is without prejudice to Article 72a paragraph 1 letter h;
- g.
- to carry out the tasks not assigned to any other Agency body.
Art. 73 Direzione
1 La Direzione è l’organo operativo dell’Istituto. È presieduta da un direttore.
2 La Direzione ha i compiti seguenti:
- a.
- dirige gli affari;
- b.
- emana le decisioni conformemente al regolamento d’organizzazione;
- c.
- elabora le basi decisionali del Consiglio dell’Istituto e lo informa a scadenze regolari; in caso di eventi particolari lo informa senza indugio;
- d.
- rappresenta l’Istituto verso l’esterno;
- e.
- elabora il piano di gestione e il preventivo e li sottopone per approvazione al Consiglio dell’Istituto;
- f.
- decide in merito alla costituzione, alla modifica e allo scioglimento dei rapporti di lavoro del personale dell’Istituto; è fatto salvo l’articolo 72a capoverso 1 lettera h;
- g.
- adempie i compiti che non sono assegnati a un altro organo.
3 Il regolamento d’organizzazione disciplina i dettagli.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.