1 The sponsor and the investigator, and the other persons involved in the clinical trial, shall maintain scientific integrity. In particular, it is prohibited:
2 The applicable guidelines are the Principles and Procedures for Integrity in Scientific Research issued by the Swiss Academies of Arts and Sciences, as specified in Annex 1 number 1. In justified cases, other recognised scientific integrity guidelines of equivalent standing may be used.
1 Il promotore e lo sperimentatore, nonché le altre persone partecipanti alla sperimentazione clinica devono garantire l’integrità scientifica. Non è segnatamente ammesso:
2 Sono applicabili i principi di base e le regole procedurali relative all’integrità scientifica delle Accademie svizzere delle scienze conformemente all’allegato 1 numero 1. In casi motivati possono essere applicate altre direttive equivalenti riconosciute sull’integrità scientifica.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.