810.21 Federal Act of 8 October 2004 on the Transplantation of Organs, Tissues and Cells (Transplantation Act)

810.21 Legge federale dell' 8 ottobre 2004 sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)

Art. 54 Delegation of enforcement duties

1 The Federal Council may delegate enforcement duties to organisations and persons under public or private law.

2 This applies in particular to:

a.31
monitoring the health of organ and blood stem cell donors in accordance with Article 15c;
abis.32
the allocation of organs in accordance with Article 19;
b.
the keeping of a stem cell register in accordance with Article 62;
c.
monitoring in accordance with Article 63.

3 The Federal Council shall ensure that the delegated duties are remunerated.

31 Amended by No I of the FA of 19 June 2015, in force since 15 Nov. 2017 (AS 2016 1163, 2017 5629; BBl 2013 2317).

32 Inserted by No I of the FA of 19 June 2015, in force since 15 Nov. 2017 (AS 2016 1163, 2017 5629; BBl 2013 2317).

Art. 54 Delega di compiti esecutivi

1 Il Consiglio federale può delegare compiti esecutivi a organizzazioni e persone di diritto pubblico o privato.

2 Può delegare in particolare:

a.31
il controllo postoperatorio dello stato di salute dei donatori di organi o di cellule staminali del sangue di cui all’articolo 15c;
abis.32
l’attribuzione di organi di cui all’articolo 19;
b.
la tenuta del registro delle cellule staminali di cui all’articolo 62;
c.
il controllo di cui all’articolo 63.

3 Il Consiglio federale provvede al finanziamento dei compiti da lui delegati.

31 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2015, in vigore dal 15 nov. 2017 (RU 2016 1163, 2017 5629; FF 2013 1969).

32 Introdotta dal n. I della LF del 19 giu. 2015, in vigore dal 15 nov. 2017 (RU 2016 1163, 2017 5629; FF 2013 1969).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.