810.21 Federal Act of 8 October 2004 on the Transplantation of Organs, Tissues and Cells (Transplantation Act)

810.21 Legge federale dell' 8 ottobre 2004 sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)

Art. 18 Decisive criteria

1 The following criteria in particular shall be observed when allocating organs:

a.
the medical urgency of a transplantation;
b.
the medical benefit of a transplantation;
c.
the waiting time.

2 When allocating organs, an effort must be made to ensure that patients who, because of their physiological characteristics, are likely to have to wait a very long time have the same probability of being allocated an organ as patients without these characteristics.

3 The Federal Council shall specify the order in which the criteria are to be applied, or shall give them a weighting.

Art. 18 Criteri determinanti

1 Nell’attribuzione di organi si prendono in considerazione segnatamente i criteri seguenti:

a.
l’urgenza del trapianto dal punto di vista medico;
b.
l’efficacia del trapianto dal punto di vista medico;
c.
il tempo d’attesa.

2 Nell’attribuzione si bada affinché i pazienti i quali, a causa delle loro caratteristiche fisiologiche, devono contare su un lungo tempo d’attesa abbiano pari probabilità degli altri pazienti di ricevere un organo.

3 Il Consiglio federale determina l’ordine secondo cui i criteri devono essere applicati oppure procede alla loro ponderazione.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.