784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

Art. 96 Notification of means of reception

(Art. 109c para. 4 RTVA)

1 Written notification must be given to the collection agency of any means of reception in terms of Article 109c paragraph 4 RTVA.

2 Each adult member of the private household is responsible for the notification.

3 The obligation to pay begins on the first day of the month following the date on which the reception device became capable of operation or began operating.

4 The collection agency shall notify OFCOM of households newly liable to pay the fee and of their members.

Art. 96 Notifica di un apparecchio di ricezione

(art. 109c cpv. 4 LRTV)

1 Un apparecchio di ricezione di cui all’articolo 109c capoverso 4 LRTV deve essere notificato per scritto all’organo di riscossione.

2 Ogni componente maggiorenne di un’economia domestica di tipo privato è responsabile della notifica.

3 L’obbligo di pagare il canone decorre dal primo giorno del mese successivo alla predisposizione all’uso o alla messa in funzione di un apparecchio di ricezione.

4 L’organo di riscossione informa l’UFCOM delle nuove economie domestiche assoggettate al canone e dei relativi componenti.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.