784.104.2 Ordinance of 5 November 2014 on Internet Domains (OID)

784.104.2 Ordinanza del 5 novembre 2014 sui domini Internet (ODIn)

Art. 37 Delegation of tasks

1 The tasks of the registry are agreed in the form of a list of services; qualitative criteria are defined in order to verify the execution of the tasks.

2 Other services of the registry may be agreed, in particular for collaboration in appropriate international forums and organisations or within the sphere of data protection and internet security.

3 The registry must prove that it has adequate insurance to cover the risks related to its activities of domain name management and allocation.

Art. 37 Trasferimento dei compiti

1 I compiti del gestore del registro sono concordati in un catalogo delle prestazioni; sono fissati criteri qualitativi per verificare l’adempimento dei compiti.

2 Possono essere concordate altre prestazioni del gestore del registro inerenti segnatamente alla collaborazione in seno a forum e organismi internazionali adeguati, nonché nell’ambito della protezione dei dati e della sicurezza di Internet.

3 Il gestore del registro deve dimostrare di essere in possesso di un’assicurazione che garantisca un risarcimento sufficiente per i rischi legati alle sue attività di gestione e di attribuzione dei nomi di dominio.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.