1 The tasks of the registry are agreed in the form of a list of services; qualitative criteria are defined in order to verify the execution of the tasks.
2 Other services of the registry may be agreed, in particular for collaboration in appropriate international forums and organisations or within the sphere of data protection and internet security.
3 The registry must prove that it has adequate insurance to cover the risks related to its activities of domain name management and allocation.
1 I compiti del gestore del registro sono concordati in un catalogo delle prestazioni; sono fissati criteri qualitativi per verificare l’adempimento dei compiti.
2 Possono essere concordate altre prestazioni del gestore del registro inerenti segnatamente alla collaborazione in seno a forum e organismi internazionali adeguati, nonché nell’ambito della protezione dei dati e della sicurezza di Internet.
3 Il gestore del registro deve dimostrare di essere in possesso di un’assicurazione che garantisca un risarcimento sufficiente per i rischi legati alle sue attività di gestione e di attribuzione dei nomi di dominio.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.