780.11 Ordinance of 15 November 2017 on the Surveillance of Post and Telecommunications (SPTO)

780.11 Ordinanza del 15 novembre 2017 sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OSCPT)

Art. 38 Information Request Type IR_8_IP (NAT): Identification of the users in the case of  IP addresses that are not uniquely assigned (NAT)

1 Information Request Type IR_8_IP (NAT) comprises the following information about the identified subscriber if this person was not assigned a unique IP address (NAT) at the time in question:

a.
if available, the unique subscriber identifier (e.g. user name);
b.
the unique service identifier (e.g. user name, MSISDN, DSL identifier) of the network access service.

2 The request for information shall contain information about the NAT translation procedure for the purpose of identification:

a.
the public source IP address;
b.
if required for identification, the public source port number;
c.
if required for identification, the public destination IP address;
d.
if required for identification, the destination port number;
e.
if required for identification, the type of transport protocol;
f.
the date and time.

Art. 38 Tipo di informazione IR_8_IP (NAT): identificazione dell’utenza in caso di indirizzi IP non assegnati univocamente (NAT)

1 Il tipo di informazione IR_8_IP (NAT) comprende le seguenti indicazioni sull’utente identificato al quale, nel momento in questione, non era univocamente assegnato un indirizzo IP:

a.
se disponibile, l’identificativo univoco dell’utente (p. es. nome utente);
b.
l’identificativo univoco del servizio (p. es. nome utente, MSISDN, identificativo DSL) del servizio di accesso alla rete.

2 La domanda di informazioni contiene indicazioni sulla procedura di traduzione NAT ai fini dell’identificazione:

a.
l’indirizzo IP sorgente pubblico;
b.
se necessario per l’identificazione, il numero di porta sorgente pubblico;
c.
se necessario per l’identificazione, l’indirizzo IP di destinazione pubblico;
d.
se necessario per l’identificazione, il numero di porta di destinazione;
e.
se necessario per l’identificazione, il tipo di protocollo di trasporto;
f.
il momento a cui si riferisce, con data e ora.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.