1 The airport operator shall publish the changes in charges in the Aeronautical Information Circular (AIC) at least 30 days before they come into force28.
2 Each airport user concerned may apply to the FOCA within 30 days of publication in the AIC29 to request a review of the charges. The grounds for the application must be stated.30
3 The FOCA shall decide on the approval of the charge proposal within 60 days after receiving the application.
28 A paid subscription to the AIC may be obtained from: Skyguide, P.O. Box 23, 8602 Wangen bei Dübendorf, Switzerland; www.skyguide.ch. It may be viewed free of charge at the Federal Office of Civil Aviation (FOCA), Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen, Switzerland.
29 See footnote to Art. 20a para. 2.
30 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).
1 L’esercente dell’aeroporto pubblica le modifiche delle tasse al più tardi 30 giorni prima dell’entrata in vigore nella circolare d’informazioni aeronautiche («Aeronautical Information Circular», AIC)28.
2 Entro 30 giorni dalla pubblicazione nell’AIC29, ogni utente dell’aeroporto interessato può chiedere all’UFAC di verificare le tasse. La domanda deve essere motivata.30
3 L’UFAC decide sull’approvazione della proposta tariffale entro 60 giorni dalla ricezione della richiesta.
28 L’AIC può essere ottenuta dietro pagamento presso Skyguide, Casella postale 23, 8602 Wangen bei Dübendorf; www.skyguide.ch. Può essere consultata gratuitamente presso l’Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC), Mühlestrasse 2, 3063 Ittigen.
29 cfr. nota all’art. 20a cpv. 2.
30 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 giu. 2019, in vigore dal 1° ago. 2019 (RU 2019 2067).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.