748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges
748.131.3 Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali
Art. 2 Definitions
In this Ordinance:
- a.
- airport operator means the owner of the operating concession according to Article 36a CAA;
- b.
- airport user means any natural person or legal entity responsible for the transport of passengers, postal mail or freight by air to or from the affected airport;
- c.
- sector relevant to flight operations means that sector of the airport comprising the segments air traffic, air safety and PRM; also included in this sector are facilities and services for which the airport operator levies access or usage fees;
- d.
- central infrastructure means facilities and services which cannot be provided separately or in multiple versions owing to their complexity or for cost or environmental reasons;
- e.
- airside means that part of the airport which is accessible to the public only with special authorisation;
- f.
- landside means that part of the airport which is accessible to the public without special authorisation;
- g.
- economic added value means profit earned after deducting reasonable capital interest (Art. 17) from the operating result before interest and after taxes or parafiscal charges.
Art. 2 Definizioni
Ai sensi della presente ordinanza s’intende per:
- a.
- esercente dell’aeroporto: il titolare della concessione d’esercizio di cui all’articolo 36a LNA;
- b.
- utente dell’aeroporto: ogni persona fisica o giuridica responsabile del trasporto per via aerea dei passeggeri, della posta o delle merci a destinazione del o in partenza dall’aeroporto in questione;
- c.
- settore rilevante per le operazioni di volo: il settore dell’aeroporto che comprende i segmenti traffico aereo, sicurezza aerea e PDMR; vi rientrano anche le infrastrutture e i servizi per i quali l’esercente dell’aeroporto riscuote indennità di accesso o di utilizzo;
- d.
- infrastruttura centralizzata: infrastrutture e servizi che, a causa della loro complessità o per ragioni di costi o di protezione dell’ambiente, non è possibile predisporre divisi o in più unità;
- e.
- area lato volo: la parte dell’aeroporto accessibile al pubblico solamente con un’autorizzazione speciale;
- f.
- area lato città: la parte dell’aeroporto accessibile al pubblico senza autorizzazione speciale;
- g.
- plusvalore economico: l’utile conseguito, detratta un’adeguata rimunerazione del capitale (art. 17), sul risultato d’esercizio prima degli interessi e dopo deduzione delle imposte o dei tributi a carattere d’imposta.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.