748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

748.131.3 Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali

Art. 2 Definitions

In this Ordinance:

a.
airport operator means the owner of the operating concession according to Article 36a CAA;
b.
airport user means any natural person or legal entity responsible for the transport of passengers, postal mail or freight by air to or from the affected airport;
c.
sector relevant to flight operations means that sector of the airport comprising the segments air traffic, air safety and PRM; also included in this sector are facilities and services for which the airport operator levies access or usage fees;
d.
central infrastructure means facilities and services which cannot be provided separately or in multiple versions owing to their complexity or for cost or environmental reasons;
e.
airside means that part of the airport which is accessible to the public only with special authorisation;
f.
landside means that part of the airport which is accessible to the public without special authorisation;
g.
economic added value means profit earned after deducting reasonable capital interest (Art. 17) from the operating result before interest and after taxes or parafiscal charges.

Art. 2 Definizioni

Ai sensi della presente ordinanza s’intende per:

a.
esercente dell’aeroporto: il titolare della concessione d’esercizio di cui all’articolo 36a LNA;
b.
utente dell’aeroporto: ogni persona fisica o giuridica responsabile del trasporto per via aerea dei passeggeri, della posta o delle merci a destinazione del o in partenza dall’aeroporto in questione;
c.
settore rilevante per le operazioni di volo: il settore dell’aeroporto che comprende i segmenti traffico aereo, sicurezza aerea e PDMR; vi rientrano anche le infrastrutture e i servizi per i quali l’esercente dell’aeroporto riscuote indennità di accesso o di utilizzo;
d.
infrastruttura centralizzata: infrastrutture e servizi che, a causa della loro complessità o per ragioni di costi o di protezione dell’ambiente, non è possibile predisporre divisi o in più unità;
e.
area lato volo: la parte dell’aeroporto accessibile al pubblico solamente con un’autorizzazione speciale;
f.
area lato città: la parte dell’aeroporto accessibile al pubblico senza autorizzazione speciale;
g.
plusvalore economico: l’utile conseguito, detratta un’adeguata rimunerazione del capitale (art. 17), sul risultato d’esercizio prima degli interessi e dopo deduzione delle imposte o dei tributi a carattere d’imposta.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.