451.36 Ordinance of 7 November 2007 on Parks of National Importance (Parks Ordinance, ParkO)

451.36 Ordinanza del 7 novembre 2007 sui parchi d'importanza nazionale (Ordinanza sui parchi, OPar)

Art. 4 Assessment

1 The amount of global financial aid is determined by:

a.
the extent and the quality of the services that will be provided in order to fulfil the requirements for the park;
b.
the quality of the provision of those services.

2 The amount of global financial aid shall be negotiated between the Federal Office for the Environment (FOEN) and the canton.

Art. 4 Calcolo dell’ammontare

1 L’ammontare degli aiuti finanziari globali è calcolato in base ai seguenti criteri:

a.
entità e qualità delle prestazioni fornite per soddisfare i requisiti stabiliti per il parco;
b.
qualità della fornitura delle prestazioni.

2 L’ammontare degli aiuti finanziari globali è negoziato tra l’Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) e il Cantone.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.