444.1 Federal Act of 20 June 2003 on the International Transfer of Cultural Property (Cultural Property Transfer Act, CPTA)

444.1 Legge federale del 20 giugno 2003 sul trasferimento internazionale dei beni culturali (Legge sul trasferimento dei beni culturali, LTBC)

Art. 25 Contraventions

1 Unless the offence carries a higher penalty under another legal provision, any person in the art trade or auction business shall be liable to a fine not exceeding 20,000 francs if they:

a.
disregard the duties of diligence (Art. 16);
b.
obstruct the conduct of an inspection (Art. 17).

2 Attempt and complicity are also offences.

3 ...22

22 Repealed by No I of the FA of 25 Sept. 2020, with effect from 1 Feb. 2021 (AS 2021 50; BBl 2020 3131).

Art. 25 Contravvenzioni

1 Salvo che per il reato sia comminata una pena più severa in virtù di un’altra disposizione, è punito con la multa fino a 20 000 franchi chiunque, nell’ambito del commercio d’arte o delle aste pubbliche:

a.
non rispetta gli obblighi di diligenza (art. 16);
b.
vanifica il controllo (art. 17).

2 Il tentativo e la complicità sono punibili.

3 ...22

22 Abrogato dal n. I della LF del 25 set. 2020, con effetto dal 1° feb. 2021 (RU 2021 50; FF 2020 2813).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.