1 If there is reason to believe that cultural property has been stolen, lost or unlawfully imported into Switzerland, the competent prosecution authorities shall order its seizure.
2 Any seizure must be reported to the Specialised Body immediately.
1 Se vi è il sospetto che beni culturali siano stati rubati, siano andati persi contro la volontà del proprietario o siano stati importati illecitamente in Svizzera, le autorità competenti per il perseguimento penale ne ordinano il sequestro.
2 Ogni sequestro è notificato senza indugio al Servizio specializzato.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.