1 SERI shall produce, periodically or as necessary, a report for the Federal Council under Article 41 paragraph 3 RIPA on the development of Swiss scientific foreign policy. It shall take account of:
2 When so doing, it shall coordinate with the departments of the Federal Department of Foreign Affairs responsible for foreign policy, as well as with other interested federal departments, and consult the SNSF and Innosuisse with regard to the tasks delegated to them under Articles 24 paragraphs 4 and 30 RIPA and Article 3 paragraph 3 SIAA.49
3 The Federal Council shall acknowledge the report under paragraph 1 and coordinate as necessary.
49 Amended by No I of the O of 15 Nov. 2017, in force since 1 Jan. 2018 (AS 2017 6607).
1 La SEFRI elabora per il Consiglio federale, periodicamente o all’occorrenza, un rapporto nell’ambito delle disposizioni secondo l’articolo 41 capoverso 3 LPRI sullo stato e lo sviluppo della politica scientifica estera della Svizzera. A tale proposito considera:
2 Coordina tale attività con i servizi competenti per la politica estera del Dipartimento federale degli affari esteri e con altri servizi federali interessati e consulta il FNS e Innosuisse, segnatamente riguardo ai compiti loro delegati secondo gli articoli 30 LPRI e 3 capoverso 3 LASPI.48
3 Il Consiglio federale prende atto del rapporto di cui al capoverso 1 e decide in merito ai provvedimenti di coordinamento necessari.
48 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 15 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 6607).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.