1 As part of its international research and innovation policy, SERI shall establish a national steering committee responsible for a specified country or metropole. Each committee shall decide on the national focus of the cooperation programme for the country or metropole in question.
2 For each country or metropole, SERI may designate a Swiss higher education research centre to act as Leading House to be tasked with the coordination and implementation of the cooperation programme. SERI shall consult swissuniversities on this. Should no Leading House be put in place for a given country or metropole, SERI shall take the necessary measures and make the required decisions.
3 On behalf of SERI, the SNSF is responsible for issuing calls for joint research projects in the context of bilateral scientific cooperation and for the evaluation thereof. The procedure shall be determined by SNSF regulations and the call for proposals issued by the SNSF.
4 The bilateral agreements with the partner countries regulate the establishment of joint working groups and their tasks. In particular, the working groups make decisions on the approval or rejection of project proposals submitted in the context of the programme.
5 The EAER shall regulate the details of of representation on the national steering committee and its functioning in an ordinance.
47 Amended by No I of the O of 26 Oct. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 699).
1 La SEFRI istituisce un comitato direttivo nazionale per i Paesi e le regioni designati nell’ambito della politica internazionale della Svizzera nel settore della ricerca e dell’innovazione. Il comitato stabilisce l’orientamento del programma di cooperazione dal punto di vista nazionale.
2 Per ogni Paese o regione la SEFRI può designare come leading house un centro di ricerca universitario svizzero incaricato del coordinamento e dell’attuazione del programma di cooperazione. A tal fine consulta swissuniversities. Se per un Paese o una regione non è stata designata una leading house, la SEFRI adotta le misure e le decisioni del caso.
3 Il FNS è responsabile su incarico della SEFRI della messa a concorso dei progetti di ricerca comuni nell’ambito della cooperazione scientifica bilaterale e della valutazione dei progetti. La procedura si basa sui regolamenti del FNS e sulla messa a concorso da parte del FNS.
4 Le convenzioni bilaterali con il Paese partner disciplinano la formazione dei gruppi di lavoro comuni e i loro compiti. In particolare, i gruppi di lavoro decidono dell’approvazione o del rifiuto delle domande di progetto presentate nell’ambito dei programmi.
5 Il DEFR stabilisce in un’ordinanza i rappresentanti all’interno del comitato direttivo nazionale e le modalità di lavoro del comitato.
46 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 699).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.