420.11 Ordinance of 29 November 2013 the Federal Act on the Promotion of Research and Innovation (Research and Innovation Promotion Ordinance, RIPO)

420.11 Ordinanza del 29 novembre 2013 relativa alla legge federale sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (Ordinanza sulla promozione della ricerca e dell'innovazione, O-LPRI)

Art. 42 Treaties and declarations of intent

1 In the context of international cooperation in the field of research and innovation, the EAER is authorised to conclude international treaties of limited scope under Article 7a paragraph 2 of the Government and Administration Organisation Act of 21 March 199739. Special legislative provisions are reserved.

2 In the context of its competencies under paragraph 1, the EAER may conclude declarations of intent on the promotion of international cooperation in the field of research and innovation.40

3 It may transfer its competencies under paragraphs 1 and 2 to SERI.

39 SR 172.010

40 Amended by No I of the O of 26 Oct. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 699).

Art. 42 Trattati e dichiarazioni d’intenti

1 Il DEFR è autorizzato, nell’ambito della cooperazione internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione, a concludere trattati internazionali di portata limitata ai sensi dell’articolo 7a capoverso 2 della legge del 21 marzo 199738 sull’organizzazione del Governo e dell’Amministrazione. Sono fatte salve le disposizioni di diritto speciale.

2 Nell’ambito delle sue competenze di cui al capoverso 1, il DEFR è autorizzato a concludere dichiarazioni d’intenti per la promozione della cooperazione internazionale nel settore della ricerca e dell’innovazione.39

3 Può attribuire le competenze di cui ai capoversi 1 e 2 alla SEFRI.

38 RS 172.010

39 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 26 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 699).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.