363 Federal Act of 20 June 2003 on the Use of DNA Profiles in Criminal Proceedings and for Identifying Unidentified or Missing Persons (DNA Profiles Act)

363 Legge federale del 20 giugno 2003 sull'utilizzo di profili del DNA nel procedimento penale e per l'identificazione di persone sconosciute o scomparse (Legge sui profili del DNA)

Art. 17 Deletions requiring authorisation

1 In cases where Article 16 paragraphs 1 letters e–k and 4 apply, the Federal Office shall obtain the authorisation of the appropriate judicial authority.33 The judicial authority may refuse to grant authorisation if definite suspicion of a felony or a misdemeanour that is not time-barred remains, or if there is concern about a repeat offence.

2 Obtaining the authorisation of a foreign authority may be waived.

33 Amended by Annex No 3 of the Juvenile Criminal Procedure Code of 20 March 2009, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 1573; BBl 2006 1085, 2008 3121).

Art. 17 Cancellazioni subordinate a consenso

1 Nei casi di cui all’articolo 16 capoversi 1 lettere e–k e 4, l’Ufficio federale chiede il consenso dell’autorità giudiziaria competente.31 Questa può negare il consenso se sussiste il sospetto concreto di un crimine o delitto non caduto in prescrizione o si teme una recidiva.

2 Si può prescindere dal chiedere il consenso a un’autorità estera.

31 Nuovo testo giusta l’all. n. 4 della Procedura penale minorile del 20 mar. 2009, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1573; FF 2006 989, 2008 2607).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.