272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

Art. 328 Grounds for review

1 A party may request the court that has decided as final instance to review the final decision if:

a.
the party subsequently discovers significant facts or decisive evidence that could not have been submitted in the earlier proceedings, excluding facts and evidence that arose after the decision;
b.
criminal proceedings have established that the decision was influenced to the detriment of the party concerned by a felony or misdemeanour, even if no one has been convicted by the criminal court; if criminal proceedings are not possible, proof may be provided in some other manner;
c.
it is claimed that the acceptance, withdrawal or settlement of the claim is invalid.

2 A review on the grounds of a violation of the European Convention on Human Rights of 4 November 1950161 (ECHR) may be requested if:

a.162
the European Court of Human Rights has determined in a final judgment (Art. 44 ECHR) that the ECHR or its protocols have been violated, or the case has been concluded by means of a friendly settlement (Art. 39 ECHR);
b.
compensation is not an appropriate remedy for the effects of the violation; and
c.
the review is necessary to remedy the violation.

161 SR 0.101

162 Amended by Annex No 2 of the FA of 1 Oct. 2021, in force since 1 July 2022 (AS 2022 289; BBl 2021 300, 889).

Art. 327a Dichiarazione di esecutività secondo la Convenzione di Lugano

1 Se il reclamo è diretto contro una decisione del giudice dell’esecuzione secondo gli articoli 38–52 della Convenzione del 30 ottobre 2007154 concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale (Convenzione di Lugano), l’autorità giudiziaria superiore esamina con cognizione piena i motivi di diniego previsti dalla Convenzione di Lugano.

2 Il reclamo ha effetto sospensivo. Sono fatti salvi i provvedimenti conservativi, segnatamente il sequestro secondo l’articolo 271 capoverso 1 numero 6 LEF155.

3 Il termine per la proposizione del reclamo contro la dichiarazione di esecutività è retto dall’articolo 43 paragrafo 5 della Convenzione di Lugano.

153 Introdotto dall’art. 3 n. 1 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5601; FF 2009 1435).

154 RS 0.275.12

155 RS 281.1

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.