1 If the objection is against a decision of the enforcement court under Articles 38 to 52 of the Lugano Convention of 30 October 2007159 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters, the appellate court shall freely examine the grounds for refusal provided in the Convention.
2 The objection has suspensive effect. Protective measures, in particular attachments under Article 271 paragraph 1 number 6 DEBA160, are reserved.
3 The deadline for filing the objection against the enforcement declaration is governed by Article 43 paragraph 5 of the Convention.
158 Inserted by Art. 3 No 1 of the FD of 11 Dec. 2009 (Approval and Implementation of the Lugano Convention), in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 5601; BBl 2009 1777).
1 L’autorità giudiziaria superiore si fa consegnare gli atti di causa dalla giurisdizione inferiore.
2 Essa può decidere in base agli atti.
3 Se accoglie il reclamo, l’autorità giudiziaria superiore:
4 Se il reclamo è accolto per ritardata giustizia, l’autorità giudiziaria superiore può impartire alla giurisdizione inferiore un termine per la trattazione della causa.
5 L’autorità giudiziaria superiore notifica la sua decisione con motivazione scritta.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.