1 The IPI shall maintain the Register of Appellations of Origin and Geographical Indications in accordance with this Ordinance.
2 It may maintain the Register in electronic form.
3 It shall enter the approved denominations in the Register if the following requirements are fulfilled:
4 The Register shall include:
5 Incorrect registrations shall be rectified:
6 Amendments which concern the name and address of the group are not subject to the registration procedure.
7 Any person may inspect the register and request extracts from it.
1 L’IPI tiene il registro delle denominazioni d’origine e delle indicazioni geografiche ai sensi della presente ordinanza.
2 Il registro può essere tenuto in forma elettronica.
3 L’IPI iscrive nel registro le denominazioni che ha accettato se sono soddisfatte le condizioni seguenti:
4 Il registro contiene:
5 Gli errori di registrazione sono rettificati:
6 Le modifiche relative al nome e all’indirizzo del raggruppamento non sono soggette alla procedura di registrazione.
7 Ogni persona è autorizzata a consultare il registro e a chiederne gli estratti.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.