195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)
195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)
Art. 47 Responsibility
(Art. 39 para. 1 and 40 para. 1 SAA)
Decisions regarding the provision, scope and limitation of consular protection are made by:
- a.
- the FDFA for natural persons;
- b.
- the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research in agreement with the FDFA for legal entities.
Art. 47 Competenze
(art. 39 cpv. 1 e 40 cpv. 1 LSEst)
La concessione, l’entità e la limitazione della protezione consolare sono stabilite:
- a.
- per le persone fisiche, dal DFAE;
- b.
- per le persone giuridiche, dal Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca d’intesa con il DFAE.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.