195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)

195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)

Art. 47 Responsibility

(Art. 39 para. 1 and 40 para. 1 SAA)

Decisions regarding the provision, scope and limitation of consular protection are made by:

a.
the FDFA for natural persons;
b.
the Federal Department of Economic Affairs, Education and Research in agreement with the FDFA for legal entities.

Art. 47 Competenze

(art. 39 cpv. 1 e 40 cpv. 1 LSEst)

La concessione, l’entità e la limitazione della protezione consolare sono stabilite:

a.
per le persone fisiche, dal DFAE;
b.
per le persone giuridiche, dal Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca d’intesa con il DFAE.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.