195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)

195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)

Art. 46

1 Financial assistance may be paid to Swiss Abroad institutions that:

a.
promote or support Swiss Abroad in specific areas and operate worldwide;
b.
provide assistance to Swiss Abroad.

2 Financial assistance may be provided to the Organisation of the Swiss Abroad for the following activities in particular:

a.
safeguarding the interests of Swiss Abroad vis-a-vis the Swiss authorities;
b.
providing information and advice to Swiss Abroad.

Art. 46

1 Possono essere versati aiuti finanziari a istituzioni a favore degli Svizzeri all’estero che:

a.
promuovono o sostengono a livello mondiale gli Svizzeri all’estero in determinati settori;
b.
prestano aiuto a Svizzeri all’estero.

2 Possono essere versati aiuti finanziari all’Organizzazione degli Svizzeri all’estero in particolare per le seguenti attività:

a.
tutela degli interessi degli Svizzeri all’estero nei confronti delle autorità svizzere;
b.
informazione e consulenza agli Svizzeri all’estero.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.