195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)
195.11 Ordinanza del 7 ottobre 2015 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Ordinanza sugli Svizzeri all'estero, OSEst)
Art. 46
1 Financial assistance may be paid to Swiss Abroad institutions that:
- a.
- promote or support Swiss Abroad in specific areas and operate worldwide;
- b.
- provide assistance to Swiss Abroad.
2 Financial assistance may be provided to the Organisation of the Swiss Abroad for the following activities in particular:
- a.
- safeguarding the interests of Swiss Abroad vis-a-vis the Swiss authorities;
- b.
- providing information and advice to Swiss Abroad.
Art. 46
1 Possono essere versati aiuti finanziari a istituzioni a favore degli Svizzeri all’estero che:
- a.
- promuovono o sostengono a livello mondiale gli Svizzeri all’estero in determinati settori;
- b.
- prestano aiuto a Svizzeri all’estero.
2 Possono essere versati aiuti finanziari all’Organizzazione degli Svizzeri all’estero in particolare per le seguenti attività:
- a.
- tutela degli interessi degli Svizzeri all’estero nei confronti delle autorità svizzere;
- b.
- informazione e consulenza agli Svizzeri all’estero.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.