195.1 Federal Act of 26 September 2014 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Act, SAA)

195.1 Legge federale del 26 settembre 2014 concernente persone e istituzioni svizzere all'estero (Legge sugli Svizzeri all'estero, LSEst)

Art. 2 Purpose

With this Act, the Confederation aims to:

a.
regulate in a uniform and coherent manner the rights and obligations of Swiss persons and institutions abroad and the services it offers such persons and institutions;
b.
promote relations among the Swiss Abroad and their ties to Switzerland;
c.
facilitate international mobility for Swiss nationals;
d.
promote Switzerland's presence and links abroad.

Art. 2 Scopo

Con la presente legge la Confederazione intende:

a.
disciplinare in modo uniforme e coerente i diritti e gli obblighi delle persone e delle istituzioni svizzere all’estero nonché i servizi che essa fornisce loro;
b.
promuovere le relazioni degli Svizzeri all’estero tra loro e con la Svizzera;
c.
agevolare la mobilità internazionale degli Svizzeri;
d.
promuovere la presenza della Svizzera all’estero e il suo inserimento nella rete di contatti internazionali.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.