The marriage or registered partnership of a private household employee during the course of his or her employment, whether in Switzerland or abroad, does not confer upon his or her spouse or partner the right to stay nor to receive a legitimation card.
Se, nel corso del rapporto di lavoro, il domestico privato si sposa o si lega in un’unione domestica registrata in Svizzera o all’estero, il coniuge o il partner non acquisisce il diritto di soggiorno in virtù del matrimonio o dell’unione domestica registrata né riceve una carta di legittimazione.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.