172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

172.056.11 Ordinanza del 12 febbraio 2020 sugli appalti pubblici (OAPub)

Art. 20 Language of publications

(Art. 48 paras. 4 and 5 of the PPA)

1 In derogation from Article 48 paragraph 5 letters a and b of the PPA, a publication may exceptionally be produced in one official language of the Confederation and in another language, if it:

a.
relates to goods or services that are to be provided abroad; or
b.
involves highly specialised technical goods or services.

2 If none of the languages specified in paragraph 1 corresponds to an official language of the World Trade Organisation (WTO), the contracting authority shall in addition publish a summary of the invitation to tender in an official language of the WTO in accordance with Article 48 paragraph 4 of the PPA.

Art. 20 Lingua delle pubblicazioni

(art. 48 cpv. 4 e 5 LAPub)

1 In deroga all’articolo 48 capoverso 5 lettere a e b LAPub le pubblicazioni possono essere prodotte eccezionalmente in una sola lingua ufficiale della Confederazione e in un’altra lingua se si tratta:

a.
di prestazioni che devono essere fornite all’estero; o
b.
di prestazioni tecniche altamente specialistiche.

2 Se nessuna delle lingue di cui al capoverso 1 corrisponde a una lingua ufficiale dell’Organizzazione mondiale del commercio (OMC), il committente pubblica inoltre una sintesi del bando in una delle lingue ufficiali dell’OMC secondo l’articolo 48 capoverso 4 LAPub.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.