172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

172.056.11 Ordinanza del 12 febbraio 2020 sugli appalti pubblici (OAPub)

Art. 18 Claims arising from the competition or study contract

1 The contracting authority shall, in particular, set out the following in the invitation to tender:

a.
whether the winner will receive a subsequent contract;
b.
what the participants are entitled to (in particular prizes, compensation, any purchases).

2 In addition, the invitation to tender must specify what additional claims to compensation the creators of entries have, in cases where:

a.
a subsequent contract has been announced; and
b.
one of the following conditions is met:
1.
The contracting authority awards the contract to a third party, even though the independent panel of experts recommended that it be awarded to the creator of the entry.
2.
The contracting authority continues to use the entry with the contractor's consent, without awarding the contractor a subsequent contract.

Art. 18 Diritti derivanti da concorsi o da mandati di studio paralleli

1 Il committente stabilisce nel bando segnatamente:

a.
se il vincitore ottiene una commessa successiva;
b.
i diritti spettanti ai partecipanti (in particolare i prezzi, le indennità ed eventuali acquisti).

2 Nel bando occorre inoltre indicare l’indennità supplementare cui ha diritto l’autore del lavoro se:

a.
era prevista una commessa successiva; e
b.
è soddisfatta una delle seguenti condizioni:
1.
il committente aggiudica la commessa a terzi benché il gruppo di esperti indipendente abbia raccomandato di aggiudicarla all’autore del lavoro,
2.
il committente riutilizza il lavoro con il consenso dell’autore, senza aggiudicargli una commessa successiva.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.