1 The contracting authority evaluates the tenders using performance-related award criteria. In compliance with Switzerland's international obligations, it shall in particular take into account, besides the price and quality, criteria such as appropriateness, timeframes, technical value, economic efficiency, life cycle costs, aesthetics, sustainable development, plausibility of the tender, the different price levels in the countries where the supply is provided, reliability of the price, creativity, customer service, delivery conditions, infrastructure, innovation content, functionality, service readiness, expertise or efficiency of the methodology.
2 Outside the scope of international treaties, the contracting authority may additionally take into account the extent to which the tenderer provides apprenticeships places, jobs for older employees or jobs to reintegrate long-term unemployed people.
3 The contracting authority shall indicate the award criteria and their weighting in the invitation to tender or in the tender documentation. The weighting may be omitted if the procurement concerns solutions, possible solutions or procedures.
4 For standardised services, the award may be made exclusively based on the lowest total price criterion, provided that the technical specifications for the goods, work or services guarantee high sustainability standards in social, environmental and economic terms.
1 Il committente valuta le offerte in base a criteri di aggiudicazione riferiti alle prestazioni. Nel rispetto degli impegni internazionali della Svizzera, prende in particolare in considerazione, oltre al prezzo e alla qualità della prestazione, criteri come l’adeguatezza, i termini, il valore tecnico, l’economicità, i costi del ciclo di vita, l’estetica, la sostenibilità, la plausibilità dell’offerta, le differenze del livello di prezzi negli Stati in cui la prestazione è fornita, l’affidabilità del prezzo, la creatività, il servizio di assistenza, le condizioni di fornitura, l’infrastruttura, il contenuto innovativo, la funzionalità, il servizio alla clientela, la competenza tecnica o l’efficienza della metodica.
2 Per le commesse pubbliche che non rientrano nell’ambito di applicazione dei trattati internazionali, il committente può tenere conto a titolo complementare in quale misura l’offerente propone posti di formazione per gli apprendisti nella formazione professionale di base, posti di lavoro per i lavoratori più anziani o il reinserimento professionale di disoccupati di lunga durata.
3 Il committente indica nel bando o nella relativa documentazione i criteri di aggiudicazione e la loro ponderazione. Si può rinunciare a rendere nota la ponderazione, se oggetto dell’appalto pubblico sono soluzioni, proposte di soluzione o metodologie.
4 Le prestazioni standardizzate possono essere aggiudicate esclusivamente secondo il criterio del prezzo complessivo più basso, sempre che le specifiche tecniche concernenti la prestazione permettano di garantire il rispetto di severi requisiti in materia di sostenibilità sotto il profilo sociale, ecologico ed economico.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.