121 Federal Act of 25 September 2015 on the Intelligence Service (Intelligence Service Act, IntelSA)

121 Legge federale del 25 settembre 2015 sulle attività informative (LAIn)

Art. 83

1 Rulings based on this Act issued by federal bodies may be contested by appeal to the Federal Administrative Court.

2 An appeal against a ruling on the special obligation imposed on private individuals to provide information and on a ban on activities or organisations does not have the effect of suspending the ruling.

3 The period allowed for filing the appeal against an order for an information gathering measure requiring authorisation begins on the day that notice of the measure is received.

4 Appeal decisions of the Federal Administrative Court may be appealed to the Federal Supreme Court. The procedure is governed by the Federal Supreme Court Act of 17 June 200542.

Art. 83

1 Le decisioni pronunciate da organi federali in virtù della presente legge sono impugnabili con ricorso al TAF.

2 Il ricorso contro decisioni concernenti l’obbligo speciale d’informazione dei privati nonché il divieto di determinate attività e di organizzazioni non ha effetto sospensivo.

3 Il termine di ricorso contro l’ordine di eseguire una misura di acquisizione soggetta ad autorizzazione decorre dal giorno successivo a quello del ricevimento della comunicazione della misura.

4 Le decisioni su ricorso del TAF sono impugnabili con ricorso al Tribunale federale. La procedura è retta dalla legge del 17 giugno 200542 sul Tribunale federale.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.