956.1 Federal Act of 22 June 2007 on the Swiss Financial Market Supervisory Authority (Financial Market Supervision Act, FINMASA)

956.1 Loi du 22 juin 2007 sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Loi sur la surveillance des marchés financiers, LFINMA)

Art. 34 Publication of the supervisory ruling

1 Where there is a serious violation of supervisory provisions, FINMA may publish in electronic or printed form its final ruling once it takes full legal effect, and disclose the relevant personal data.

2 Notice of publication must be contained in the ruling itself.

Art. 33 Interdiction d’exercer

1 Si la FINMA constate une violation grave du droit de la surveillance, elle peut interdire à l’auteur d’exercer une fonction dirigeante dans l’établissement d’un assujetti.

2 L’interdiction peut être prononcée pour une durée de cinq ans au plus.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.