1 FINMA decides, at the request of the bankruptcy liquidator, on the appointment, composition, tasks and powers of a committee of creditors.
2 If the agency of the deposit protection scheme has paid out a substantial amount of privileged assets under Article 37h BankA, it must nominate a person to represent its interests on the committee of creditors.
3 FINMA determines the chair, the voting procedure and the compensation of the individual members.
1 Sur proposition du liquidateur de la faillite, la FINMA décide de la désignation et de la composition d’une commission de surveillance et en définit les tâches et les compétences.
2 Si l’organisme de garantie des dépôts a payé dans une large mesure les dépôts privilégiés visés à l’art. 37h LB, il doit nommer une personne pour le représenter au sein de la commission de surveillance.
3 La FINMA nomme le président, détermine la procédure de prise des décisions et fixe l’indemnisation des membres.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.