1 The fund management company or SICAV may only use an exotic derivative if:
2 In the case of securities funds, where the commitment approach II is applied, the exotic derivative must be weighted according to its maximum possible delta (absolute value) when converted to its underlying equivalent pursuant to Article 35 paragraph 2.
3 The risk assessment model used risk must be capable of reflecting the exotic derivative in accordance with its risk.
4 If the maximum delta of the exotic derivative is positive, it must be weighted by such maximum delta in order to comply with the statutory and regulatory maximum limits. If the minimum delta is negative, it must be weighted by this minimum delta in order to comply with the regulatory minimum limits.
1 La direction ou la SICAV ne peut utiliser un dérivé exotique que:
2 Pour les fonds en valeurs mobilières utilisant l’approche Commitment II, le dérivé exotique doit être pondéré, pour la conversion dans son équivalent de sous-jacents conformément à l’art. 35, al. 2, avec son delta le plus élevé possible (valeur absolue).
3 Le modèle de mesure des risques doit être en mesure de reproduire le dérivé exotique selon son risque.
4 Lorsque le delta maximal du dérivé exotique est positif, il doit alors être pondéré, lors du respect des limites maximales légales et réglementaires, avec ce delta maximal. Lorsque le delta minimal du dérivé exotique est négatif, il doit alors être pondéré, lors du respect des limites minimales réglementaires, avec ce delta minimal.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.